Donne-moi la flûte et chante par Fairouz أعطني الناي وغني
أعطني الناي وغني
أعطني الناي وغني فالغنا سر الوجود
وأنين الناي يبقى بعد أن يفنى الوجود
Donne-moi la flûte et chante car le chant est le secret de l'existence;
La plainte de la flûte demeurera longtemps après la fin de l'existence.
هل إتخذت الغابة مثلي منزلاً دون القصور
فتتبعت السواقي وتسلقت الصخور
هل تحممت بعطره وتنشفت بنور
وشربت الفجر خمراً من كؤوس من أثير
As-tu pris comme moi la forêt pour demeure au lieu de tous les palais?
As-tu suivi le cours des ruisseaux, as-tu escaladé les rochers?
T'es-tu baigné dans les parfums (des fleurs), as-tu respiré la lumière?
T'es-tu enivré de l'aube naissante dans des coupes éthérées?
هل جلست العصر مثلي بين جفنات العنب
والعناقيد تدلت كثريات الذهب
هل فرشت العشب ليلاً وتلحفت الفضاء
زاهداً في ما سيأتي ناسياً ما قد مضى
T'es-tu assis, l'après-midi, comme moi au pied des ceps de vigne
Sous des grappes de raisins comme des lustres d'or,
renonçant à l'avenir, oubliant tout le passé ?
أعطني الناي وغني وانسى داء ودواء
إنما الناس سطورٌ كتبت لكن بماء
Donne-moi la flute et chante et oublie maux et remèdes
Car les hommes ne sont que des lignes (dans un livre)
tracées avec de l'eau pour encre!
Poème de :
جبران خليل جبران
Traduction: Saadane Benbabaali